目前分類:咖啡新聞 (11)
- Mar 18 Fri 2016 10:28
膠囊咖啡對環境的威脅 Part.2
- Mar 11 Fri 2016 10:41
膠囊咖啡對環境的威脅 Part.1
- Jan 08 Fri 2016 10:57
咖啡蜜和咖啡殼粉 Part5
Ramírez aseguró, según estudios, que “este producto tiene siete veces más antioxidantes que la uva, cinco veces más que el té verde y 20 veces más que algunas clases de arándanos”.
- Jan 01 Fri 2016 11:39
咖啡蜜和咖啡殼粉 Part4
- Dec 25 Fri 2015 11:10
咖啡蜜和咖啡殼粉 Part3
Para ello, explicó Ramírez, se tendrá “el respaldo que nos da la patente en Suiza, que se encuentra en fase de publicación internacional, y que nos brinda cobertura para 145 países”.
- Dec 18 Fri 2015 12:17
咖啡蜜和咖啡殼粉 Part2
La compañía Sanadores Ambientales —artífice de esta innovación y fundada en 2008 por el ingeniero de alimentos Juan Jaramillo y el economista Andrés Ramírez— facturó en 2013 $us 12.000 con la venta de productos derivados como bebidas y ahora espera crecer al llevar sus productos a Australia, Europa y EEUU.
- Dec 11 Fri 2015 10:48
咖啡蜜和咖啡殼粉 Part1
- May 08 Fri 2015 12:27
什麼人喝什麼咖啡(上)...準喔!
- May 01 Fri 2015 12:13
Secuencian el Genoma del Cafe(咖啡基因組測序)
- Apr 10 Fri 2015 12:06
*哥倫比亞咖啡*防偽新科技
Con infrarrojos se defiende la marca Café de Colombia de imitaciones
*使用紅外線保護哥倫比亞咖啡品牌免於仿冒品
- Mar 27 Fri 2015 11:16
Aroma del Cafe Nica atrae a Taiwaneses
Aroma del café nica atrae a taiwaneses
尼加拉瓜咖啡香氣吸引了台灣人
La misión comercial de Taiwán visitó varias fincas cafetaleras de Nicaragua. La misión estuvo encabezada por Ingrid Hsing. directora ejecutiva de la Oficina Comercial para Centroamérica (Cato). LAPRENSA/D. LÓPEZ
台灣貿易代表團走訪了在尼加拉瓜的數家咖啡莊園。該代表團是由英格麗興所領軍,是為台灣駐中美洲商務代表處處長。 新聞報/洛佩茲報導
“En Taiwán el café que se puede tomar es suave y por eso venimos a las fincas de Nicaragua para buscar un grano más especial”, dijo Jiang.
江先生說道:在台灣可以飲用到柔和的咖啡正因如此為了尋找最特殊的咖啡豆我們來到了尼加拉瓜的咖啡莊園。
Yi Ling Wu, presidenta de la Asociación Taiwanesa del Café, expresó que buscan la variedad de aromas y que mientras más ofrezca un país, mayor sería el margen de compra.
吳易玲,台灣咖啡協會會長,表示尋找出各種的咖啡香氣且同時尼加拉瓜提供更多的供給,達到最大的採購幅度。
Para Pedro Haslam, coordinador del Consejo Nacional de Cooperativas, cree que la visita de los empresarios cafeteros de Taiwán es una oportunidad para que los productores expongan la calidad de sus fincas cafetaleras para conseguir buenos precios e incrementar las exportaciones del grano.
對於彼得·哈斯拉姆而言,咖啡合作社全國委員會的協調員,相信台灣咖啡企業家的來訪是一個機會好讓生產者展現出他們咖啡莊園的品質以爭取好的價格及增加咖啡豆的出口。